Si bien muchas de sus obras se dividen en contemporáneo R & B, rap, rock y pop, el término "Chou Estilo"
(chino tradicional:周氏风格; chino simplificado:周氏风格; pinyin: zhōu shì fēnggé)se ha popularizado para describir su marca cruz-cultural de música y su insistencia en cantar con la enunciación relajado. Taipei Times describió una vez el significado de "Chou Estilo": "¿En qué se ha convertido en el arquetipo de estilo Chou, Taiwán hijo favorito de mezclas de pop, rap, blues y un smorgasbord de elementos estéticos mundo de la música para crear su sueño-como nunca-nunca la tierra … "Él regularmente fusiona tradicional chino instrumentos y estilos con R & B o rock para formar un nuevo género llamado" Zhongguo feng "(chino tradicional:中国风; chino simplificado:中国风; pinyin: Zhōngguó fēng; literalmente" China viento " ), algunos de los cuales están escritos en la escala pentatónica en contraposición a la normal de siete nota escala (escala diatónica) para acentuar un estilo oriental. Además de su propia cultura, que, además, incorporarse en guitarra española "Red Imitación" (chino tradicional:红模仿; chino simplificado:红模仿; pinyin: hóng mófǎng), American techno / electro en "herbología's Manual" (chino tradicional:本草纲目; chino simplificado:本草纲目; pinyin: Běncǎo Gāngmù), rap con la música clásica sutil undertones en "Reverse Escalas" (chino tradicional:逆鳞; chino simplificado:逆鳞; pinyin: nìlín), Bossanova y estilo en "Rosemary" (chino:迷迭香; pinyin: mídiéxiāng), por nombrar algunos. Los efectos de sonido de la vida cotidiana con frecuencia se teje en su música, tales como rebote pelotas de ping pong, tocar el tono de marcación telefónica, palas de helicóptero, goteando lluvia, la radio y la estática de ruido. Su formación musical formal es evidente por el uso de texturas clásica en sus composiciones. Por ejemplo, contrapunto se utilizó en "Perfección" (chino tradicional:完美主义; chino simplificado:完美主义; pinyin: wánměizhǔyì) y "Lo siento" (chino tradicional:对不起; chino simplificado:对不起; pinyin: duìbuqǐ), mientras que la polifonía puede se encuentra en "la herida que termina la guerra" (chino tradicional:止战之殇; chino simplificado:止战之殇; pinyin: zhǐ zhàn zhī shāng) y "Twilight's Capítulo Siete" (chino:夜的第七章; pinyin : Yè de dì-qī zhāng).
En los albums de Jay se han observado la falta de cambio en comparación con sus anteriores obras, aunque él declaró con firmeza que no va a modificar su estilo: "Ellos dicen que he sido de pie todavía… pero esta es la música que quiero” Para demostrar su punto, llamando a su album Fantasia en el 2006 aún después de su álbum Fantasía 2001. Su uso relajado de enunciación se ha criticado, que también insistió en no cambiar; Sin embargo, recientemente ha adoptado la pronunciación clara para determinadas canciones, como "Distante" (chino:千里之外; Pinyin: qiānlǐ zhīwài) y "Chrysanthemum Terraza" (chino tradicional:菊花台; chino simplificado:菊花台; pinyin: júhuā tái)

Escribe un comentario